ESPABILAR O PENAR.
It's not... what you thought...
No es lo que pensabas
When you first... began it.
cuando fuiste tú quien lo empezó.
You got... what you want...
Obtuviste lo que querias….
Now you can hardly stand it, though,
Ahora apenas lo puedes soportar, aunque
By now you know, it's not going to stop...
por ahora, sabes que esto no va a parar...
It's not going to stop...
no va a parar...
It's not going to stop,
no va a parar,
Till you wise up.
Hasta que espabiles.
You're sure... there's a cure…
Estas seguro de que hay una cura
And you have finally found it.
Y finalmente la has encontrado.
You think... one drink...
Piensas que un trago
Will shrink you to... your underground
menguará... tu clandestinidad
and living down, but it's not going to stop...
y sometimiento, pero esto no va a parar
It's not going to stop...
no va a parar
It's not going to stop,
no va a parar
Till you wise up.
hasta que espabiles.
Prepare a list for what you need,
Prepara una lista de lo que necesitas
before you sign away the deed,
antes de estar fuera del negocio,
'Cause it's not going to stop...
porque esto no va a parar
It's not going to stop...
no va a parar
It's not going to stop,
no va a parar
Till you wise up.
hasta que espabiles.
No, it's not going to stop,
No, no va a parar,
Till you wise up.
hasta que espabiles.
No, it's not going to stop,
no, no va a parar,
So just give up.
Así que desiste.
3 comentarios:
Are you kidding?!!!!
MAGNOLIA...One of my all time favorites. And Aimee Mann. Well, what the hell.
Espabilar..yo no sabia esa palabra..y bueno..si no te averguenzes de tu ingles, yo tampoco voy a pedirte disculpes (oh my god it's like bumper cars..there's no faster way to feel like an idiot.) Seguimos adelante, inventamos otras palabras y formas nuevas de encontrarnos en tierra comun.
Thank you!
Anónimo,
Si, por estos lares es frecuente que alguien te devuelva a la vigilia diciéndote: "¡espabila!".
Gracias a ti.
lindo tema precioso realmente ya sonado en la retina de mis oidos...
un besote:)
Publicar un comentario